بهترین و نخستین بسته خود آموز آیلتس به تایید گوگل (در صفحه نخست گوگل پس از جستجو برای بسته خودآموز آیلتس) با بیش از 16 سال پیشینه و به روز رسانی دائم 

این بسته خودآموز آیلتس دارای 9 کتاب و 5 سی دی و 3 دی وی دی (اختیاری) می باشد، و هر چهار مهارت writing و reading و listening و speaking (به همین ترتیب) را در بر می گیرد. این بسته آموزشی به گونه ای نوشته شده که شما نیازی به فرهنگ واژگان در کنار خود نداشته باشید، چون معنی واژه ها در خود کتابها آورده شده است. کتابها کاملاً دو زبانه (انگلیسی و پارسی) و تالیف و ترجمه دکتر راعی شریف می باشد. در طول دوره مطالعه بسته خود آموز آیلتس ما، از پشتیبانی و رفع اشکال رایگان تلفنی نیز برخوردار می شوید.

آنچه بیش از هر چیز دیگری این کتابها را از دیگران متمایز می کند، آنست که این کتابها برای پارسی زبانانی که می خواهند خود را برای آزمون آیلتس آماده کنند نوشته شده است، و بنابراین پر از مطالبی است که انها نمی دانند. این در حالیست که بیشتر کتابهای موجود در بازار اختصاصاً برای یک پارسی زبان نوشته نشده اند ،چون اصلاً در ایران نوشته نشده اند، و بنا بر اینست که انگلیسی را به همه مردم دنیا آموزش بدهند! این دیدگاه بسیار غیر کارشناسانه است. مردم گوناگون مشکلات مختلفی در انگلیسی دارند، و این کتابها نمی توانند همه آنها را در خود جای دهند! به همین دلیل مشکلات یک پارسی زبان در انگلیسی را نمی دانند. در بسته آموزشی آیلتس ما، همه مشکلات یک پارسی زبان در انگلیسی آموزش داده شده است، و بنابراین شما وقت خود را هدر نمی دهید. کتابهای بسته خودآموز آیلتس در برگیرنده موارد زیر است. فراموش نکنید این کتابها باید به همین ترتیبی که در زیر آمده مطالعه شوند، و تا یک کتاب را نیاموختید، نباید سراغ کتاب بعدی بروید! همه کتابها را باید سبُک و روزنامه وار بخوانید. عمیق و موشکافانه نخوانید! اما باید هر کتاب را بارها بازخوانی کنید تا کاملاً یاد بگیرید. ممکن است وادار شوید یک کتاب را 15 بار یا بیشتر بخوانید. هیچ اشکالی ندارد. چون سبُک می خوانید و ژَرف نیست. بازده این روش بالاتر است. در ضمن به شما اجازه تلقین منقی نمی دهد! شما نمی توانید به خود بگویید یاد نمی گیرم! بی استعدادم! خنگم! چون اصلا قرار نیست با یکی دو بار خوذندن یاد بگیرید! در کنار باز خوانی  مکرر، شما باید تمرین هم داشته باشید. برای نمونه اگر دارید کتابهای نگارش را می خوانید، باید در کنار آن نگارش انگلیسی هم بنویسید، و همان نکاتی را که در کتاب خوانده اید در نگارش خود بگنجانید.باز هم تاکید می کنیم این کتابها باید به همین ترتیبی که در زیر آمده است مطالعه شوند: 

1. کتاب نگارش گام به گام برای داوطلبان آیلتس و تافل جلد 1

در کتاب یک نگارشهای دانشجویان کارشناسی رشته زبان انگلیسی از پایه تا پیشرفته تصحیح شده واشتباهات و دلایل و شکل درست آنها ارائه شده است. اشکالات هر متن پاراگراف به پاراگراف با ذکر دلیل به تفصیل به پارسی توضیح داده شده است. در واپسین به روز رسانی کتاب نگارش 1 در اسفندماه 97 که مختص Task 1 آیلتس آکادمیک است، یعنی توصیف نمودار، آموزش کامل توصیف 14 نوع نمودار همراه با عکس داده شده است. در پایان هم طبق روال معمول، یک توصیف نمودار که توسط دانشجو نوشته شده است نیز تصحیح شده است. بنابراین مبحث توصیف نمودارها در کتاب 1 کامل آموزش داده شده است. البته هر دو کتاب 1 و 2 هنوز هم پُر از تصحیح نگارش مقاله 250 واژه ای Task 2 آیلتس است. برای جزئیات بیشتر درباره این کتاب خواهشمند است روی عکس آن کلیک کنید.

2. نگارش گام به گام برای داوطلبان آیلتس و تافل جلد 2

این کتاب ادامه کتاب یک می باشد، ولی متون سخت تری در آن تصحیح شده است. همچنین چندین نمونه نامه و دستور زبان نگارش نامه های اداری و شخصی نیز کاملا به زبان پارسی آورده شده است. در واپسین به روز رسانی کتاب نگارش 2 در اسفندماه 97 که مختص Task 1 آیلتس جنرال است، یعنی نگارش نامه های اداری و رسمی، همه گونه نامه اداری و رسمی آموزش داده شده است. هر دو کتاب 1 و 2 هنوز هم پُر از تصحیح نگارش مقاله 250 واژه ای Task 2 آیلتس است، چون اولاً در آیلتس آکادمیک و جنرال مشترک است، و دوماً نمره بیشتری دارد. این به روز رسانی برای تافل IBT هم ضَروریست چون دیده شده که در بخش نگارش آزمون تافل از داوطلب خواسته شده یک نامه شخصی یا اداری بنویسد. برای جزئیات بیشتر درباره این کتاب خواهشمند است روی عکس آن کلیک کنید.

3. مهارت خواندن در آیلتس: تمرینهایی فراتر از آیلتس همراه با سی دی

این کتاب برای گسترش مهارت خواندن و درک مطلب دانشجویان آیلتس نوشته شده است، و در گونه خود بی همتاست، چون معانی واژگان به پارسی و انگلیسی (به صورت هم معنی) در کنار آنها داده شده، تا به سادگی به آن دسترسی داشته باشید. تلفظ و شیوه خواندن متون نیز بر روی سی دی در دسترس شما می باشد. پس از هر پاراگراف، پرسشهایی مانند پرسشهای آیلتس از خواننده شده است، که پاسخ تفصیلی همه آنها به زبان پارسی در پاسخنامه پایان کتاب آورده شده است. این کتاب همراه با هم معنی های انگلیسی که برای هر واژه می دهد، نزدیک به 1800 واژه به دامنه واژگان شما می افزاید، و چون واژه ها را به صورت هم معنی یاد می گیرید، آنها را آسانتر به یاد می آورید، و در نگارش می توانید با بکاربردن هم معنی های آنها از بکار بردن واژگان تکراری خودداری کنید. در واپسین به روز رسانی این کتاب، واژگان، نقش دستوری و مُترادفهای بیشتری برای واژگان بیشتری در کتاب افزوده شد، و چون شُمار واژه ها در مواردی بیش از گنجایش صفحه شد، صفحه بندی کتاب نیز تغییر کرد. در ضمن چون از سال 2011 به بَعد در همه متون آزمون ریدینگ دست کم یک متن یا بخشی از آن در رابطه با شغل و تخصص افراد است، دکتر راعی شریف یک درس اختصاصی برای این موضوع در کتاب گذاشته است. برای جزئیات بیشتر درباره این کتاب خواهشمند است روی عکس آن کلیک کنید.

4. ترجمه کتاب مهارت خواندن در آیلتس: تمرینهایی فراتر از آیلتس

این کتاب ترجمه کتاب پیشین می باشد. اگرچه واژه های سخت در خود کتاب پیشین معنی شده، و مترادفهای آنها همراه با نقش دستوری هر واژه گفته شده است، ما نتوانستیم همه واژگان را معنی کنیم، چون حاشیه محدود هر صفحه که در آنجا این معانی و مترادفها نوشته شده، فضای کافی برای این کار را نداشت. از سوی دیگر برخی ممکن است نیاز داشته باشند ترجمه کل متون و تمرینها را داشته باشند. این کتاب برای این دسته و به این دلیل تهیه شده است. در واپسین به روز رسانی این ترجمه کلیه موارد به روز رسانی کتاب اصلی (در بالا) انجام شد. برای جزئیات بیشتر درباره این کتاب خواهشمند است روی عکس آن کلیک کنید.

Focus on IELTS: Listening and Speaking Skills, by Kerry O'Sullivan and Steven Thurlow, Rahnama Publications

این کتابِ اصل است، و بنابراین نام پارسی ندارد، و از انتشارات رهنما می باشد، و مرجع کتاب ترجمه شماره 6 پایین می باشد. این کتاب نیز همراه سی دی می باشد. در این کتاب اصلی، بسیاری از مفاهیم پیچیده و تخصصی مانند استرس و تکیه واژگان وغیره توضیح داده نشده است، اما در ترجمه تفصیلی آن به پارسی (کتاب پایین) همه این مفاهیم به تفصیل به پارسی توضیح داده شده است. در واپسین به روز رسانی این کتاب و کتاب شماره 6 زیر در فروردین 400 برابر با مارس 2021 تعداد 39 صفحه مطلب جدید به این دو کتاب افزوده شد. برای جزئیات بیشتر درباره این کتاب خواهشمند است روی عکس آن کلیک کنید.

6. تمرکز بر روی آیلتس: مهارتهای شنیداری و گفتاری (ترجمه) همراه با سی دی

این کتاب ترجمه کتاب اصل بالا از انگلیسی به پارسی همراه با بسیاری نکات فراتر از کتاب می باشد. دلایل نگارش این کتاب در بالا گفته شد. این 2 کتاب با هم مجموعه ای کامل برای گسترش مهارت شنیداری (لیسنینگ) شما است. در به روز رسانی این کتاب در دِی ماه 97 بنا به تقاضاهای مُکرر شما عزیزان، دکتر راعی شریف پیشگفتار کاملی از درس تلفظ آمریکایی را در این کتاب گنجانیده است. برای جزئیات بیشتر درباره این کتاب خواهشمند است روی عکس آن کلیک کنید.

7. پاسخهای گفتاری آیلتس: 150 پاسخ نمونه به پرسشهای گفتاری آیلتس همراه با سی دی

این کتاب کاملترین منبع آزمون گفتاری آیلتس است، و دارای 5 بخش است. بخش 1، به پرسشهای همگانی آزمون سپیکینگ آیلتس می پردازد، که از همه داوطلبان پرسیده می شود، مانند نام، نام خانوادگی، سن، شغل و غیره. در بخش 2 این کتاب، 150 پرسش آزمون گفتاری speaking آیلتس از میان رایج ترین پرسشهای این آزمون در20 سال گذشته برگزیده شده اند، که هر یک دارای 4 زیر پرسش می باشد. بنابراین جمع پرسشها و زیرپرسشهای آنها به نزدیک 750 دانه می رسد. در بخش 3، به هریک از این پرسشهای اصلی و زیر پرسشهای آنها، درست مانند آزمون آیلتس، پاسخهای 2 دقیقه ای هم روی سی دی و هم در متن کتاب داده شده است. بنابراین شما می آموزید که در باره نزدیک به 750 موضوع مختلف (150 موضوع اصلی و4 موضوع فرعی برای هر موضوع اصلی در زیر پرسشها) به انگلیسی سخن بگویید. در بخش 4، پرسشهای بخش 2 به صورتی جملات پرسشی مستقیم آورده شده است، چون کارتهای پرسشی آیلتس که به آزمون دهنده داده می شود، جملات پرسشی غیر مستقیم و اَمری هستند. در بخش 5 هم، همانگونه که در بالا گفته شد بیش از 1466 واژه سخت بکار برده شده در کتاب همراه با معنی آن به پارسی آورده شده است. سیلاب دارای استرس یا تکیه نخستین در این واژگان با ضخیم نوشتن سیلاب مشخص شده است. تلفظ این واژگان، علاوه بر درون متنها، در بخشی جداگانه بر روی سی دی دوباره آورده شده است. برای جزئیات بیشتر درباره این کتاب خواهشمند است روی عکس آن کلیک کنید.

8. ترجمه کتاب "پاسخهای گفتاری آیلتس: 150 پاسخ نمونه به پرسشهای گفتاری آیلتس" شماره 7 بالا

این کتاب ترجمه کتاب پیشین می باشد، و برای کسانی خوبست که دوست دارند ترجمه کل متون را داشته باشند، و فقط ترجمه واژگانی که با ستاره مشخص شده برای آنها کافی نیست. همچنین این ترجمه برای کسانی سودمند است که دوست دارند فقط روی مهارت اسپپیکینگ خود کار کنند، و گسترش توانایی در مهارتهای دیگر برایشان مهم نیست. به آگاهی می رسد اگر دانشجویان گرامی کتابهای پیشین همراه با فرهنگ واژگان (شماره 9) را به دقت و آنگونه که گفته شده مطالعه کنند، نیازی به خواندن این ترجمه ندارند، چون واژگان سخت کتاب اسپپیکینگ در خود کتاب گفته شده است. اما برخیها دوست دارند هنگام مطالعه آرامش کافی داشته باشند، و ترجمه مو به مو برایشان مهم است. این افراد برای از میان بردن استرس و اضطراب درونی خود می توانند این ترجمه را هم تهیه کنند. این ترجمه تمام بخشهای کتاب بالا را به پارسی برگردانده است، بنابراین هیچ بخشی از کتاب سپیکینگ وجود ندارد که بدون ترجمه باشد. افزوده بر ترجمه، این کتاب توضیحات و استراتژیها و تکنیکهای سپیکینگ آیلتس را مطرح می کند. برای جزئیات بیشتر درباره این کتاب خواهشمند است روی عکس آن کلیک کنید.

9. فرهنگ واژگان نمره 7.5 آیلتس و نمره 110 تافل آی بی تی همراه با سی دی

این فرهنگ باید در ابتدای دوره آمادگی خودآموز برای آزمون آیلتس یا تافل همراه با کتابهای نگارش آغاز و در طول دوره همراه کتابهای دیگر مطالعه شود. این فرهنگ واژگان به روز شده، 1258 واژه از پُرکاربردترین واژه های انگلیسی روزمره آیلتس و تافل را آموزش می دهد اما در این ویراست جدید 1615 جمله نمونه دارد! این بدان معناست که 367 معنی، نقش دستوری و یا تلفظ اضافه برای همان واژه ها افزوده شده، و برای هر یک در این کاربُرد جدید جمله نمونه و معنی آن داده شده است! نسخه به روز رسانی شده اکنون این مطالب را دارد: آموزش کاربُرد (و نه فقط درک!!!) 1615 واژه بسیار پُرکاربُرد انگلیسی تلفظ 1615 واژه بسیار پُرکاربُرد انگلیسی تفاوتهای تلفظهای برخی از 1615 واژه بسیار پُرکاربُرد انگلیسی معانی 1615 واژه بسیار پُرکاربُرد انگلیسی (در صورت وجود بیش از یک معنی) تفاوتهای معانی 1615 واژه بسیار پُرکاربُرد انگلیسی نقشهای دستوری 1615 واژه بسیار پُرکاربُرد انگلیسی (در صورت وجود بیش از یک نقش دستوری) تفاوتهای نقش دستوری 1615 واژه بسیار پُرکاربُرد انگلیسی جمله نمونه و معنی آن برای 1615 واژه بسیار پُرکاربُرد انگلیسی همه اینها تازه فقط در بخش 1 برای نمره 7 آیلتس یا 100 تافل IBT است! بخش دو این فرهنگ واژگان دارای 383 مدخل واژگانی است، که برخی از آنها از بخش یک آمده اند، اما این بار به جای معنی پارسی که در بخش 1 گفته شده، مترادفها ومتضادهای این واژه ها آموزش داده شده. برای جزئیات بیشتر درباره این کتاب خواهشمند است روی عکس آن کلیک کنید.